パチスロ用語の誤字表記について【Q&A】

お疲れ様です。
いつも拝見させていただいております。

質問ではないのですが、
私は業界の関係者をさせていただいて、いくつか気になっていることがあます。

それはブログをされてる方の文字の表記です。

稼働、稼動や遊戯、遊技など、
この業界はいくつか間違いやすい表記があります。

正しい表記をしていない人がいることについて、タケシさんはどのようにお考えでしょうか。


◎稼動 ×稼働
◎遊技 ×遊戯
◎基板 ×基盤 etc..

これは自分も誤字脱字多いんで、なかなか人の事は言えないですねw
自分も含めて、もちろん直した方がいいとは思います。

あとは多いのが、
◎確率 ×確立
◎機械割 ×機会割
◎小役 ×子役
…とかですね。

稼働と稼動なんかは微妙な使い分けですね。
「台の稼動率」「期待値稼働」みたいな感じですか。
合ってるかな?

日本語は難しいです…。

にほんブログ村 トラコミュ パチスロ・スロット 設定狙い稼働・解析へ にほんブログ村 トラコミュ パチスロ ハイエナ 天井狙い稼働&解析へ
ブログ内検索 
スロットカレッジ

25件のコメント

  1. クロロ のコメント:

    基盤が正式には基板だなんて今気づきました。
    こういうことってけっこうありますねw

    • たけし のコメント:

      関係者でも、結構わからないもんなんですねー。

  2. まさっく のコメント:

    基板、遊技についてはただの変換ミスと言うか思い違いも多いのかなと思います。
    カドウについては、人が動くのは稼働、台が動くのが稼動かなと。
    台の稼動率、人間の期待値稼働。

    と言うか、学術サイトではないですから、閲覧者が話を理解しスロットの知識向上、勝率向上すれば良いだけだから、そこまでこだわらなくてもいいのでは?と一閲覧者からの意見でした。

    • 名無しのゾーン のコメント:

      正確な表記を行った方が良いんでしょうが私も読み手が理解してれば良いんじゃないかと思います。

      ただ、機械割や確率は変換ミスか典型的な誤字だと思います。指摘されてそこで改善し学ぶ事も大切ですよね。

      • たけし のコメント:

        個人的には、確立と子役はちょっと気になる誤変換ですね…。

  3. 匿名 のコメント:

    あとアレジンとアラジンとかもそうですね
    …タイムリーな冗談です

    まぁ誤字については指摘はあっていいと思いますが、読み手側も中身を理解する能力がある程度はあるので些細な問題だと思います

    用語に限らず、「適当」が2つの反対の意味を持つように、時代の流れで言葉の性質が変わるという事が見られるので
    「話し言葉」の進化と日本語独特の綺麗さを使い分けられるのが理想ですね

    余談ですが、
    私は「適当」を字で表す時は
    適当(適切)
    てきとー(いい加減)
    とそれっぽく表現を変えています

    • たけし のコメント:

      アレジンアラジン、まさに自分間違えました。
      ってか、この先も間違えそうです。

  4. 匿名 のコメント:

    雑誌社では稼働で統一してる所が多い
    理由は機械も人の手で稼ぐ為に動かすから

  5. あばれ のコメント:

    どうでもいいかと。

  6. えのっち のコメント:

    別に気にする必要無いんじゃないかな

  7. ダンゴ のコメント:

    これはブログを書いてる人間としては勉強になります(゜゜)(。。)
    ちょうど自分も「遊技」なのか「遊戯」なのか迷ってたところです(ノ∀`;)

    ただ、「小役」だと「子役」と検索する人も多いので、
    あえて誤表記にしたほうがいいのかな?とか考えたこともあります(・▽・;)

    自分もそういうのけっこう気になるほうなんで、
    なるべく正しい表記で書いていきたいとは思うのですが。。

    • たけし のコメント:

      前に、「絶対衝撃」で記事書いたら結構な数の間違った検索でアクセス伸びましたよw
      ◎絶対衝激 ×絶対衝撃

  8. 77v のコメント:

    やっぱり一番気になるのが、
    コイン×
    メダル○
    ですね・・・。
    パチスロ動画とか見ていても、結構コインって言ってますしw

    • たけし のコメント:

      コインってのはダメなんですかね?
      なんかこれに関してはどっちでもとは思ってしまいます。

      • Mappi のコメント:

        「コイン」だと、コイン=硬貨=現金、でよろしくないということで、業界での正式名称は「遊技メダル」なんだとか。
        とはいっても、私も、「パチ屋のメダル≒現金」のイメージが強いので、平気でずっと「コイン」と呼んでましたw。
        「遊技メダル」について知ったのはつい最近なので、一応正式名称にならってこれからは「メダル」と呼ぼうかと思っております。細かいことではありますがw。

        • 匿名 のコメント:

          店側がコインと呼ぶことはありませんし、上記の理由から問題ですが、
          客側がなんと呼ぼうと問題ないですよw
          「スロ」って言った時に「パチスロだよ」とか「回胴式遊技機だよ」とか指摘されても困りますしね。

  9. 匿名 のコメント:

    子役に限っては単に変換で出てこないから面倒なんですよね。
    伝わればいいんじゃないかと。
    BIGのこと「第一種特別役物に係る役物連続作動装置当」とは誰も言わないですしね。

  10. Mappi のコメント:

    読む側としては「多少間違ってても意味が通じるなら構わない」で良いと思いますが、書く側としては、少々神経質になってでも誤字脱字には気をつけた方がいいと思いますね。
    誤字脱字を平気でするということは、「知識が乏しい」「自分の文章をちゃんと推敲していない」など、例え文章の意味が通じてはいても読み手にマイナスイメージを与え、文章の説得力が減ってしまう恐れがあるからです。

    • たけし のコメント:

      まったくその通りですね。
      特に情報発信側としては、ホント気を付けなければいけないと思います。

  11. けびん のコメント:

    気にする人は気にしますよねー。
    私は全く気にしない性格なのでどうでもいいですが。
    間違っていると気付けば勝手に頭の中で変換して読めばいいだけですし。
    個人的に書き手に必要なのは絶対に誤字脱字をしない完璧な文章を書く事よりも、多少のミスはあれど人を惹きつける文章を書く事ができる能力だと思っています。

    日常会話でも多少のミスの揚げ足ばかりとって優越感に浸るようなしょうもない人間にだけはなりたくないものです。

  12. うどん のコメント:

    気にならないかどうかは、個人の学力にもよる
    小役と子役なんかは皆分かってるからこそ気になる人は多いけど、稼動と稼働なんかは意味の違いを答えられない人からすれば、あまり問題にしてほしくない所。
    確かに大した事じゃないけど、決して「間違ってたって良い」とか「そんなの誰も気にしない」等と正当化していい事じゃない。

  13. 匿名 のコメント:

    誤字脱字が 5時だ辻 に変換された私が言うのもなんですが、

    物書きとしては正式名称に拘るべきなんでしょうが、
    ブロガーという点において考慮すると、よく間違いがちなワードで書くのも有りかもしれませんね

    スロットのことで検索される方が小役より子役と検索しがちなら、あえて子役でもヒットするようにした方がアクセス来るんじゃないかと

    絶対衝撃が、そのいい例ですね!

    • たけし のコメント:

      ちょっと裏技的な感じですけどねw

      基本的にはGoogleがその辺も考慮して、子役でも小役の記事はヒットするようにはなってます。
      絶対衝撃も、今の精度であればそこまで変わらないのかもな~…とも思いますけどね。

  14. 匿名 のコメント:

    稼動と稼働は同義語だと思うのですが……
    質問者は働という字が機械には使えないと勘違いしているのではないしょうか?機械にも働は使えますし、人にも動は使えます。ちなみに稼働(稼動)する、動く、働くも同義語ですよ。

  15. kkkkkkkkk のコメント:

    この手の誤変換はさほど気にならないのですが、個人的に凄く気持ち悪く感じてしまうのが
    分母の数値が大きいことを「確率が高い(大きい)」、分母の数値が小さいことを「確率が低い(小さい)」
    と、本来の意味合いと真逆の使い方をされる方々がいることです
    これだけはホントに頭が痛くなりますし、むず痒いですw

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

※コメントは送信後、一時承認待ちとなってから反映されます。
メールアドレスを入力すると、次回からは承認せずに即反映されます。